38 заметок с тегом

теги

Позднее Ctrl + ↑

Картируй, что видишь

Или вот, как обозначать на карте подразумеваемые ограничения скорости? То есть, видя знак «начало населённого пункта», писать на карте не «60 км/ч» — там же нет такого знака, — а прямо «ограничение скорости в населённых пунктах». Опытные мапперы сразу вспомнят значения «RU:urban» и «RU:rural». Сможете вспомнить, в какие теги они записываются?

Румынский (и с некоторых пор — русский) подход: прямо в maxspeed. А в теге source:maxspeed указать источник. Что именно? Для знаков — понятно, «sign». А со второй строчки в TagInfo начинается каша: ограничения «DE:urban» и т. п., значения «implicit» (его советуют в пару к подразумеваемым ограничениями в maxspeed), «survey», «unposted», «national»... Поди разберись. В Австралии всё опять поставили с ног на голову и заполняют maxspeed:source. Англичане выбрали какой-то левый тег для такий ограничений: maxspeed:type. Ну и немцы с французами подливают масла бессмысленно отдельным тегом для зон.

Примерно такова у нас ситуация с обозначением всех нетривиальных свойств: материала зданий, угловых адресов, полос на дорогах, тротуаров, внутриквартального озеленения, дворовых проездов, и т.д, и т. п. Механизм пропозалов и флейм в рассылке tagging@ лишили участников удобства авторитарного решения, а вики — статуса последней инстанции в выборе правильного тега. Страницы вики полнятся спорами и попытками собрать разные теги в единую схему (вот для ограничений скорости), а потребители данных (в том числе ITO, авторы великолепного набора визуализаций ITO Map) вынуждены писать длинные рефераты и копаться в Taginfo, чтобы результат их работы имел какой-то смысл.

Что касается ограничений скорости, в России принято писать maxspeed=<число>/signals/RU:зона + source:maxspeed=sign/implicit. Расставляйте ограничения, они важны.

 18 комментариев   2014   теги

За мосты и электричество

До 6 октября можно отдать голос за два многолетних пропозала. Первый — про подстанции: power=station и power=sub_station объединяются в новый power=substation, для которого можно указать тип, местоположение и вольтаж. Из обсуждения пропозала вы узнаете, что GIS — это подстанции с элегазовой изоляцией. На сегодня тегов substation всего 79, часть из которых мои, а обоих «устаревающих» вместе — почти 140 тысяч.

Объектов со значениями тега bridge=*, отличными от yes, которые вводит пропозал про типы мостов, почти 40 тысяч. Фотографии для каждого значения делают выбор элементарным, и глядя на пропозал, удивляешься, почему его принимают только сейчас. Даже в Петербурге, известном своими мостами, последние тегированы просто как bridge=yes — а будут bridge=movable, bridge:movable=bascule, bridge:structure=*.

Есть ещё третье голосование, кардинально отличающееся от этих двух: за landuse=plot allotments=plot. Человек зарегистрировался 17 сентября, в тот же день набросал пропозал и написал о нём в tagging@, через три дня запустил голосование, которое планирует закрыть до конца месяца. Он также добавил упоминание нового тега на страницу landuse=allotments, что заметил Dinamik, сразу дополнивший список многострадальным boundary=lot, которых, оказывается, в базе почти полторы тысячи, и ещё 685 — необъяснимых lot=*.

За дороги и электричество

Позавчера открыли голосование за пропозал, вводящий новый тег power=plant для обозначения электростанций, и слегка корректирующий требования к тегированию power=generator. В частности, добавляется тег generator:type для более детальной классификации генераторов энергии. Страница весит 50 килобайт (и ещё 35 — обсуждение), но большую её часть занимают примеры и классификация. Отдать голос можно до 10 июня.

Спорные предложения переименования sub_station в substation, уточнения схемы тегирования подстанций и их компонентов и перевода тега power=station в устаревшие вынесены в отдельный пропозал (с сорокадвухкилобайтным обсуждением). Я был неправ в февральской заметке: трансформаторные подстанции останутся substation с дополнительным тегом substation=distribution. Пропозал хорошо проработан и щедро иллюстрирован, этап RFC начался неделю назад.

Также со вчерашнего дня мапперы голосуют за отношение through_route, указывающее направление главной дороги на перекрёстках, где это не очевидно. Автор дал лишь один пример, из которого не совсем ясно, что главная цель этого пропозала — указать, где навигатор должен требовать поворота, даже если на карте маршрут выглядит как прямой. Полезный пропозал, но, как замечают многие проголосовавшие «за», требует развёрнутых пояснений.

Для обозначения приоритета главной дороги, кстати, можно применять тег priority_road со значениями designated или yes_unposted (зависит от наличия перекрёстков со второстепенными дорогами после знака). В России, как ни удивительно, этот тег используется ноль раз.

Детский микромаппинг

Вы же не думали, что детские площадки достаточно обвести контуром leisure=playground, и двигаться к следующему объекту? Весной 2011 года страница тега обновилась в соответствии с принятым годом раньше пропозалом, но подробности не попали в русский перевод до сих пор. Помимо обычных amenity=bench, barrier=fence, natural=tree, существует тег playground=*, которым можно обозначить качели, горку, песочницу, и даже размеченные «классики».

Немец Autsi1996 недавно написал гид по тегированию площадок, но на немецком языке. Особенное внимание он, почему-то, уделяет роутингу до площадок и неполноте стандартного картостиля по части тегов playground. Список последних на его странице отличается от принятого, и, видимо, лучше отражает реальность.
 11 комментариев   2013   теги

Ужасы адресации в Украине

В украинском разделе форума всплыла тема с адресацией домов по району, а не улице. Российское сообщество в этом случае использует addr:suburb, но в Украине принята схема адресации отношениями. По ней на дом ставится только addr:housenumber, затем дома добавляются в отношение типа street вместе с улицей. Dimonster составил более-менее подробное описание схемы с учётом двойной адресации и прочих необычных случаев. Так, второй адрес должен ставиться на точку внутри дома, которая войдёт в отношение street соответствующей улицы. В случае адресации по микрорайону в отношении отсутствуют члены с ролью street, что, по мнению dimonster, не важно.

Одной из главных причин использования отношений стали двуязычные названия почти всех улиц. Перенос названия улицы в отношение упростит обработку данных после «языковых войн», периодически вспыхивающих в Крыму и окрестностях. Кроме того, устраняется избыточность: название улицы достаточно написать дважды, на линии и в отношении. Украинское сообщество (или liosha), почему-то, не считает тег name идентификатором: так, для адресации по улицам с названиями на нескольких языках они (до ввода отношений) предлагали расставлять на домах addr:street:uk, addr:street:ru и т. п.

Эта схема тегирования используется не на всей территории Украины (например, не здесь), и озадачивает сделанные в России валидаторы: сайт контроля качества для Ситигида жалуется на почти двадцать тысяч неуказанных улиц в адресах. Однако свежая версия лёшиного конвертера в MP схему понимает, поэтому поиск в выгрузках для Навитела и Гармина работает. Наверное, именно поэтому, в отличие от белорусской схемы, эта смогла выжить и распространиться.
 15 комментариев   2013   теги
Ранее Ctrl + ↓

Мнения, высказанные на этом сайте, отражают точку зрения лично автора сайта и ничью больше: ни его бывших или настоящих работодателей, ни семьи и знакомых.