41 заметка с тегом

рендереры

Ctrl + ↑ Позднее

Закат Маперитива

Маперитив — на всё ответ, подсказывали мы на форуме год назад. Набросал страничку правил отрисовки, загрузил дамп с гис-лаба, запустил рендерер — и нет проблем. Не нужно ни настраивать PostgreSQL, ни биться с мапником и его стилями.

Как оказалось, проблемы есть у автора маперитива: ему до смерти надоела его работа, и хочется 100% времени отдавать разработке ГИС-приложений, особенно своего рендерера. Он пытался подрабатывать дизайнером карт, доводя до промышленного качества вывод маперитива, но заказов было недостаточно, чтобы поддерживать семью. А сам рендерер... Игор признаёт, что язык описания стиля достиг своего потолка, а работа с сырыми данными OSM неразумна. Всё это давит, и разработка маперитива сдулась: лишь пару раз в месяц исправляются баги.

Ответ Игор ищет, как ни странно, в маперитиве. В третьей версии, совсем не похожей на предыдущие. Такой, что сможет делать профессионально выглядящие, красивые и удобные карты, которые можно будет продавать в векторном виде за деньги. Увидев, сколько просят за сомнительного качества картографию, он резонно предположил, что можно продавать подготовленные фрагменты OSM на порядок дешевле и красивее. Вдохновившись перспективами, он переписывает с нуля всё, что мешало маперитиву делать красиво. Данные теперь хранятся в SQLite, метки расставляются по усложняющемуся с каждым днём алгоритму, дорожная сеть упрощается, полигоны объединяются, а результат можно выгрузить в PDF, который проще загрузить в векторные редакторы, нежели SVG.



Месяц назад открылся сайт-заглушка ScalableMaps.com, который оживёт через несколько недель. На нём можно будет посмотреть и купить карту нужного города за небольшие деньги. Пока что можно оценить предварительные результаты, которые Игор публикует в твитере проекта. Выглядят они не сильно отлично от того, что делал второй маперитив. Но и работа не закончена.

Конечно, Maperitive v3 будет опубликован. Но создавать стили отрисовки, вероятно, станет сложнее. И придётся изучать python — хотя к этому подталкивала и вторая версия. Здесь автор тоже хочет заработать, помимо бесплатной версии планируя предлагать платную, со включенными дополнительными алгоритмами, вроде умной расстановки подписей.
2013   рендереры

Тайлы из QGIS

Раньше, чтобы посмотреть хитро привязанный снимок в JOSM, приходилось настраивать MapServer. А показать свой стиль — лишь картинкой. NextGIS спешит на помощь: они опубликовали плагин, который из карты делает тайлы. Их уже можно подключить как в лифлете, так и в редакторе.
2012   рендереры

Настоящая многоязычность

Вы, наверное, помните карты для википедии, которые благодаря Тиму Альдеру (более известному как Kolossos) щеголяют надписями на языке пользователя. Он сделал около двухсот слоёв с буквами, которые накладывает на слой без них. При самостоятельном рендеринге карты можно использовать любые теги для подписей — так, карта космоснимков выпускается в трёх вариантах: на русском, белорусском и английском. Другой вопрос, что для той же википедии придётся держать две сотни отдельно работающих тайлсерверов, и это несколько неэффективно.

Весной этого года Тим выиграл грант немецкой википедии на улучшение системы перевода карт, но в подмогу позвал Jochen Topf. С тех пор последний работал над более современным решением, и позавчера продемонстрировал почти готовую многоязычную карту. В своей основе это тоже два слоя: без подписей (на основе улучшенного немецкого стиля) и с подписями, но последний, создаваемый с помощью MapQuest Render Stack, параметрический. То есть, ему можно передать «ru,en,_» и получить слой с надписями на русском, где при отсутствии name:ru отобразится английский перевод, а если нет и его — то значение тега name. Также можно делать подписи со скобками, как в азиатских странах: так, в Финляндии «sv|fi,_» выведет шведские названия с финским переводом в скобках (если перевода нет, то с name).

Завершение этого проекта должно снять вопрос о языке для тега name: выбор языка карты станет достаточно простым, чтобы не заморачиваться этим вопросом. Возможно, когда-нибудь многоязычными станут и карты на osm.org. Остаётся вопрос, как перевести все те сотни тысяч надписей, что уже есть в базе. Массовые импорты названий не приветствуются: так, некоторые уже роптали на Kolossos-а, загрузившего в OSM переводы названий всех стран на все языки. Несмотря на несовместимость лицензий OSM и википедии, самым популярным инструментом для перевода остаётся плагин Add-tags (про который рассказывал trolleway на конференции). Он просто берёт перевод из интервики. СканЭкс когда-то держал сервис name4osm для автоматического перевода топонимов, но принцип работы сайта был со всех сторон окритикован, и, наверное, поэтому его закрыли.

На этой неделе появился новый переводчик: Nomino. Логинитесь через OAuth, выбираете топоним (при правом клике на карту выдаётся дерево от Nominatim) и добавляете переводы — только те, что знаете сами. Конечно, не без проблем: так, при наличии контурных границ название на точке place перевести, похоже, невозможно.

А на форуме снова напоминают: не смотрите, что в теге name указано русское название, дублируйте его в name:ru. Это странное требование объясняется довольно просто: это разные сущности. Name содержит подпись для рендерера (поэтому расстановка name — это тегирование для рендерера, да), а name:ru — название на конкретном языке. Во многих странах получаются теги с одинаковыми значениями, но в Японии, например, принято составлять name из двух и более названий.
2012   картостили   рендереры

TileMill 0.10 и ура

Вчера MapBox выпустили очередную версию TileMill, 0.10.0 (как им не стыдно за такую дурацкую нумерацию?). Теперь он поддерживает растровые операции, введённые в последней версии мапника, и параметрические преобразования. На сегодня это наиболее тесно интегрированная с мапником система для создания и развёртывания картостилей (не в последнюю очередь благодаря тому, что главные разработчики мапника работают в MapBox), и благодаря ей уже нет смысла начинать разбираться в Mapnik XML.

Максим Дубинин недавно изучал TileMill и попутно написал статью про основы работы в нём, а Деник Рыков продолжил тему описанием формата UTFGrid, предоставляющего простейшую интерактивность для тайловых архивов MBTiles.

Наконец, новость дня: несколько часов назад фонд Knight Foundation объявил победителей Knight News Challenge в потоке «Data». Среди них оказались и Development Seed с MapBox, обещавшие написать к маю лучший в мире редактор для OpenStreetMap с открытым кодом (страница заявки снова удалена, почему-то). Теперь они отхватили самый большой из грантов, и не смогут отвертеться: будем судить строго, но справедливо (или только строго). До дрожи красивый TileMill даёт основания надеяться, что даже если редактор окажется неудобным, закрыть его не поднимется рука. Авось, даст пинка развитию интерфейсов своих конкурентов.
2012   mapbox   редакторы   рендереры

Июльские релизы: Maperitive

Igor Brejc решился, всё-таки, на перевод Maperitive 2 (версии, на минуточку, 2.3.3) в статус релиза. Но не удостоил это событие не то, что записи в своём блоге — даже в группе рассылки ни слова. Что изменилось за полгода, приходится гадать. То есть, копаться в xml и поднимать архивы группы:
  • Python API (без документации, если не считать этого);
  • как один из примеров, в комплект положен скрипт для создания обходных листов;
  • требование .NET четвёртой версии;
  • загрузка данных из Overpass API;
  • антиалиасинг при экспорте в растр;
  • неперекрывающиеся надписи;
  • рендеринг в восьмибитные PNG и их оптимизация через OptiPNG;
  • консольный режим;
  • отображение карты на весь экран (F11);
  • просмотр документации прямо из программы;
  • генерация MBTiles;
  • наконец, две коротких инструкции.
Загружать Maperitive нужно откуда обычно, а об обновлениях он напомнит сам.
2012   рендереры
Ctrl + ↓ Ранее